土地銀行勞工貸款率利 2017 2017年01月17日 15:12

借款利息計算公式excel

▲馬汽車貸款率利最低銀行 2017國畢欠女兒一場電影。(圖/記者裴璐攝、翻攝自馬國畢臉書)

青年首次購屋優惠貸款內政部記者裴璐/台北報導

藝人馬國畢2013年欠下4千萬賭債,演藝路急速下滑。17日錄《天才衝衝衝》前接受訪問聊到近況,他提到自己目前一個月見女兒一次,每次對方都會很開心,過年會到前妻家,「我一直欠我女兒一部電影。」

馬國畢目前債務剩大約1000萬左右,過年一定會到前妻家,不過還是主要是帶父母出去,至於會包多少,「應該會銀行貸款率利計算 excel買刮刮樂啦,一張大概1000、2000,現在不像以前那樣能包多少是多少,現在就是心意,看個人福報多少」,除夕夜也是跟爸媽一起過,會找時間再去看前妻和老婆。

馬國畢一個月大概看女兒一次,「她每次看到我都會很開心」,他提到有一次答應的女兒去看卡通,但是時間來不及沒有先訂票,最後就沒有看成,「他看到我都會說,爸爸什麼時候要帶我去看電影!」這件事他也一直放在心上,「我一直欠她一場電影」。

2017-01-2003:00

WARM WELCOME? Vice President Chen Chien-jen said that protesters should avoid the cold by sending representatives to Sunday’s meeting to discuss issuesBy Stacy Hsu / Staff reporterVice President Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday unveiled details of the government’s draft pension reform plan, urging opponents to send representatives to a national affairs conference scheduled for Sunday.Speaking at an afternoon news conference at the Presidential Office, Chen said the draft was drawn up after 20 committee meetings, four regional forums and efforts to solicit opinions from all sectors of society.Chen said the draft plan aims to ensure that the nation’s various pension funds can be sustained for at least another generation, delaying estimations for bankruptcy of the Labor Insurance Fund by nine years to 2036, the public-school teachers’ pension fund by 12 years to 2043 and the Public Service Pension Fund by 14 years to 2044.“Our goal is to make sure that pension funds remain accessible generation after generation and be able to support insured people into their old age,” Chen said.Laying out several key elements of the proposed reforms, Chen said the controversy-dogged 18 percent preferential savings rate for retired public-sector employees taking monthly retirement payments would be lowered to 0 percent in three stages over six years.The saving rate is to be reduced every two years, falling to 9 percent, 6 percent and then 3 percent. It is to be 0 percent from the seventh year on.For those who take their pension as a lump sum, there are two proposed systems: Either the 9-6-3-0 process to reduce the interest rate as with monthly payments, or a separate plan of 12 percent for the first two years, 10 percent in years three and four, 8 percent in years five and six and 6 percent from year seven on.However, public servants whose monthly pension is below a specified floor — to be either NT$25,000 or NT$32,160 (US$791 or US$1,017) — are to retain the 18 percent preferential rate.Chen said that the government intends to cut the income replacement rate for public servants to “75 percent of two times a civil servant’s basic salary” and lower the rate by 1 percentage point each year until it is 60 percent of two times the basic salary.Under current pension plans, government employees receive pensions of up to 95 percent of their pre-retirement income, which is straining national coffers.To make pension funds more sustainable, the average used to determine payments is to be based on a longer timeframe. The proposal is for the average insured salary of the final 15 years of employment to be used to determine pensions, with that number to be reached by adding 12 months to the timeframe each year until the 15-year target is met.Also, the retirement age is to be increased to 65, except for professions of a special nature or those that involve dangerous activities, while the ceiling for labor insurance premiums paid by public servants, public-school teachers and private-sector workers is to be raised stepwise to 18 percent.Other highlights of the proposal include a scheme to allow employees to keep their work years when they switch jobs, including moves between the private sector and the public sector.“The money that is to be saved by lowering the income replacement rate for public servants and the cancelation of the 18 percent preferential rate will be put into the [Public Service Pension] Fund,” Chen said, adding that starting next year the government is to inject NT$20 billion into the Labor Insurance Fund annually.Minister Without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), who is deputy convener and executive director of the committee, said that as the nation has 13 different pension funds, the government plans two stages to reform such a complicated system.“We welcome various opinions at Sunday’s conference. They will be factored into the next stage,” Lin said.Asked to comment on a large-scale demonstration in front of the Presidential Office Building planned for Sunday by civil servants, Chen said that given falling temperatures, it would be better for opponents of the plans to send representatives to the conference, where their voices would be better heard.Additional reporting by CNA新聞來源:TAIPEI TIMES

【羅開新聞中心Minsey Weng綜合報導】頂著新科SBS Tournament of Champions(美巡冠軍賽)得主的頭銜,Justin Thomas(賈斯汀?湯瑪斯)轉戰Waialae Country Club(韋亞雷鄉村俱樂部)的氣勢更加驚人,開局飆出五十九桿後,一路領先至終場,最後以七桿之差橫掃Sony Open in Hawaii(夏威夷公開賽)。這位年僅二十三歲的美國人,隔天收住六十四桿,週末兩天再連打六十五桿,以低於標準桿二十七桿的二百五十三桿,一桿之差打破Tommy Armour III(湯米?阿莫三世)在2003年Texas Open(德州公開賽)保有的美巡賽七十二洞最低桿紀錄,加上前一週所打出的低於標準桿二十二桿,夏威夷二部曲合計攻下低於標準桿四十九桿,比十四年前的Ernie Els(厄尼?艾爾斯)還少打了兩桿。連同去年十月底以低於標準桿二十三桿所衛冕的CIMB Classic(亞太菁英賽),湯瑪斯從此與Johnny Miller(強尼?米勒)、Tiger Woods(老虎?伍茲)等人齊名,成為少數在美巡賽開季前五場比賽贏得三勝的選手,並以3,802,167美元登上獎金王,超越近況同樣熱得發燙的松山英樹(Hideki Matsuyama)。「這是不可思議的一週,將會是我永生難望的回憶。」湯瑪斯在繳卡前說道。對於好朋友的超水準演出,Jordan Spieth(喬丹?史畢斯)說道:「感覺我們只能努力贏得二名!」只是這位前世界球王尾盤的六十三桿還不夠好,四回合成績低於標準桿十九桿,一桿之差敗給六十四桿的英格蘭選手Justin Rose(賈斯汀?羅斯)。帶著七桿的絕對領先優勢出發,湯瑪斯前七洞的表現並不好,吞下一個柏忌,但八、九洞連續博蒂,後九洞再進帳四桿,總計四天下來狂砍二十六記博蒂,外帶三隻老鷹,另吞五個柏忌。「拿下這座冠軍的過程,對我來說意義非凡。」湯瑪斯在冠軍記者會上說道:「這是我首次一路領先贏球,像我今天就有點無法集中注意力,甚至開賽還會緊張,已經好久沒有種感覺,所以能夠克服一切,我感到十分驕傲。」這場屬於全會員名單的開幕戰,在球道和果嶺比平常鬆軟,而現場又沒什麼風勢的情況下,選手肆無忌憚地直攻旗桿。湯瑪斯開局打出美巡賽史上第八張五字頭成績,週六輪到Kevin Kinser(凱文?基斯納)挑戰壯舉,可惜收尾錯失九呎老鷹,而Chez Reavie(契茲?里維)也在週日製造了絕佳的機會,最後擊出六十一桿。基斯納在與五十九俱樂部擦肩而過的隔天繳交零柏忌的六十五桿,以低於標準桿十八桿,和週末兩天都是六十五桿的前業餘球王Jamie Lovemark(傑米?洛夫馬克)並列第四,另兩位美國選手Gary Woodland(蓋瑞?伍德蘭)和Zach Johnson(傑克?強森)一桿之差並列第六。至於從第十洞出發的里維,前半場就打出二十八桿,包括十七洞的一桿進洞,不過回到前九洞三博蒂對一柏忌, 成績上升至低於標準桿十六桿的並列第八。
663CBE6A20501908
arrow
arrow

    陳柏毅鴨啼晤莎則 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()